éditions
Trente-trois
morceaux

TWO

THREE

Dialogues avec Leuco

Cesare Pavese

Traduit de l'italien par Marie Fabre

Suivi de "Tendre aux dialogues" de Marie Fabre

2021 / 264p / 16x21cm / 19 euros
ISBN: 9791093457130

Conception graphique:
Anna Massoni et Sandra Pasini

Publié avec le soutien de la Région Auvergne-Rhône-Alpes et du Centre National du Livre.

FOUR

Cesare Pavese, que beaucoup s’obstinent à considérer comme un narrateur réaliste endurci, spécialisé dans les campagnes et les périphéries américano-piémontaises, nous fait découvrir dans ces Dialogues un nouvel aspect de son tempérament. Il n’est pas d’authentique écrivain qui ne nourrisse ses lubies, son caprice, sa muse cachée, qui tout à coup l’induisent à se transformer en ermite. Pavese s’est souvenu de quand il allait à l’école et de ce qu’il lisait alors : il s’est souvenu des livres qu’il lit chaque jour, des seuls livres qu’il lit. Il a cessé un moment de croire que son totem et tabou, ses sauvages, les esprits de la végétation, le meurtre rituel, la sphère mythique et le culte des morts, étaient d’inutiles bizarreries et il a voulu chercher en eux le secret de quelque chose dont tout le monde se souvient, que tout le monde admire un peu en flemmard, en bâillant un sourire. Et en sont nés ces Dialogues.

Cesare Pavese, texte pour le rabat de couverture de l'édition Einaudi de 1947.

Les Dialogues avec Leuco sont constitués de vingt-sept dialogues courts, principalement entre des figures divines ou héroïques du fond mythologique gréco-romain. Chaque dialogue progresse à la recherche d’une définition du destin, de la vie et de la mort, du sacrifice, de la souffrance, de la mémoire et du désir, du temps et des lieux. Pavese, qui tenait particulièrement à ce livre aujourd'hui encore relativement mal connu, le présentait volontiers comme "sa carte de visite pour la postérité".

NEW

FIVE

33

SEVEN

NINE

EIGHT

NINE

Footer